Ezechiel 36:22

SVDaarom zeg tot het huis Israels: Zo zegt de Heere HEERE: Ik doe het niet om uwentwil, gij huis Israels! maar om Mijn heiligen Naam, dien gijlieden ontheiligd hebt onder de heidenen, waarhenen gij gekomen zijt.
WLCלָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה לֹ֧א לְמַעַנְכֶ֛ם אֲנִ֥י עֹשֶׂ֖ה בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י אִם־לְשֵׁם־קָדְשִׁי֙ אֲשֶׁ֣ר חִלַּלְתֶּ֔ם בַּגֹּויִ֖ם אֲשֶׁר־בָּ֥אתֶם שָֽׁם׃
Trans.lāḵēn ’ĕmōr ləḇêṯ-yiśərā’ēl kōh ’āmar ’ăḏōnāy JHWH lō’ ləma‘anəḵem ’ănî ‘ōśeh bêṯ yiśərā’ēl kî ’im-ləšēm-qāḏəšî ’ăšer ḥillalətem bagwōyim ’ăšer-bā’ṯem šām:

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen

Aantekeningen

Daarom zeg tot het huis Israëls: Zo zegt de Heere HEERE: Ik doe het niet om uwentwil, gij huis Israëls! maar om Mijn heiligen Naam, dien gijlieden ontheiligd hebt onder de heidenen, waarhenen gij gekomen zijt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ

-

כֵ֞ן

-

אֱמֹ֣ר

Daarom zeg

לְ

-

בֵֽית־

tot het huis

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israëls

כֹּ֤ה

-

אָמַר֙

Zo zegt

אֲדֹנָ֣י

de Heere

יְהוִ֔ה

HEERE

לֹ֧א

-

לְמַעַנְכֶ֛ם

-

אֲנִ֥י

-

עֹשֶׂ֖ה

Ik doe

בֵּ֣ית

het niet om uwentwil, gij huis

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

כִּ֤י

-

אִם־

-

לְ

-

שֵׁם־

Naam

קָדְשִׁי֙

maar om Mijn heiligen

אֲשֶׁ֣ר

-

חִלַּלְתֶּ֔ם

dien gijlieden ontheiligd hebt

בַּ

-

גּוֹיִ֖ם

onder de heidenen

אֲשֶׁר־

-

בָּ֥אתֶם

waarhenen gij gekomen zijt

שָֽׁם

-


Daarom zeg tot het huis Israëls: Zo zegt de Heere HEERE: Ik doe het niet om uwentwil, gij huis Israëls! maar om Mijn heiligen Naam, dien gijlieden ontheiligd hebt onder de heidenen, waarhenen gij gekomen zijt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!